Yet, my practice is not solely defined by the endurance of pain. As my work evolves, I have expanded my focus to include the environmental precarity of Korea’s changing landscapes—where spring itself feels under siege—and the reclamation of personal identity through the whimsical, yet profound, realms of childhood memory and fairy tale. Whether through collaborative projects, poetry, or reimagined folklore, I strive to build a practice that honors our collective ghosts while finding room for the joy, resilience, and wonder that remain beneath the silence.